Why travel by ferry?

Posted by

People used to travel by boat a lot but I think that now this mean of transport is less and less popular. Is it because we don’t like ferries? Or maybe in the era of cheap flight and airlines’ agressive marketing we tend to forget that ferry could also be an option?

Check out my today’s article to find out why I like travelling by ferry ­čÖé

Kiedy┼Ť ludzie bardzo cz─Östo podr├│┼╝owali statkami, teraz natomiast ten ┼Ťrodek transportu jest coraz mniej popularny. Czy dzieje si─Ö tak, bo nie lubimy prom├│w? A mo┼╝e w erze tanich lot├│w i agresywnego marketingu linii lotniczych po prostu zapominamy, ┼╝e planuj─ůc podr├│┼╝ prom mo┼╝e by─ç ciekaw─ů opcj─ů?

Zapraszam do lektury mojego dzisiejszego artyku┼éu; napisa┼éam w nim, dlaczego lubi─Ö podr├│┼╝owa─ç promami ­čÖé

DSC_0075

Imagine just throwing all you need into the back of the car and setting off without having to think about baggage allowances or fearing that something might break in the checked-in suitcase. That’s one of the major advantages of taking ferry – especially for families with kids. And the whole idea of going somewhere with your car instead of having to rent one can seem appealing to many people. Of course when taking ferry you usually have to pay an additional fee for car but usually the whole price will still be cheaper than plane tickets and car rental.

Wyobra┼║ sobie, ┼╝e po prostu wrzucasz do samochodu wszystko to, czego potrzebujesz i spokojnie jedziesz na wakacje. Nie musisz przejmowa─ç si─Ö limitami baga┼╝owymi ani ba─ç si─Ö, ┼╝e co┼Ť p─Öknie w nadanej walizce. To jedna z g┼é├│wnych zalet podr├│┼╝owania promami – zw┼éaszcza dla rodzin z dzie─çmi. No i mo┼╝liwo┼Ť─ç pojechania na wakacje w┼éasnym autem, bez konieczno┼Ťci wypo┼╝yczania czego┼Ť na miejscu na pewno jest dla wielu os├│b plusem. Oczywi┼Ťcie w wi─Ökszo┼Ťci przypadk├│w trzeba dodatkowo zap┼éaci─ç za samoch├│d na promie, ale zazwyczaj ca┼éy koszt biletu na prom b─Ödzie ni┼╝szy ni┼╝ loty i wypo┼╝yczenie samochodu na miejscu.

DSC_0112

Do you want to rest when going on vacation? Well I do and I find ferries perfect start to any trip. I can relax, walk in the ferry (instead of having to spend many hours just sitting in the plane or bus) and – if a cabin is included in the ticket – get some proper sleep. When I travel by ferry, I arrive to the destination relaxed and ready to make the most of my trip. When I travel by plane or car, very often my first thought upon arrival is: let’s go get some sleep.

Czy jad─ůc na wakacje chcesz porz─ůdnie odpocz─ů─ç? Ja tak, dlatego te┼╝ uwa┼╝am podr├│┼╝ promem za idealny pocz─ůtek wyprawy. Mog─Ö si─Ö odpr─Ö┼╝y─ç, pochodzi─ç po pok┼éadzie (zamiast godzinami siedzie─ç w samolocie czy autobusie) i – je┼Ťli w ramach biletu mam kabin─Ö – pospa─ç. Podr├│┼╝uj─ůc promem, docieram na miejsce wypocz─Öta i gotowa, by jak najlepiej wykorzysta─ç moje wakacje. Natomiast gdy wybieram samolot b─ůd┼║ samoch├│d, cz─Östo moj─ů pierwsz─ů my┼Ťl─ů po przylocie/przyje┼║dzie jest: teraz pora si─Ö porz─ůdnie wyspa─ç.

DSC_0059

Each time I take plane I see many people around me working, checking mails and getting nervous if the plane is even slightly delayed. I have never seen that when taking ferry: people gazing out across the sea, walking peacefully on the deck, enjoying their dinner in one of the restaurants on board knowing there’s no rush – still a couple of hours before getting to the destination. I really like this atmosphere and to me it’s a great start of vacation.

Za ka┼╝dym razem, gdy lec─Ö samolotem, widz─Ö dooko┼éa ludzi pracuj─ůcych na laptopach, sprawdzaj─ůcych co chwil─Ö maile oraz irytuj─ůcych si─Ö na nawet najmniejsze op├│┼║nienie. Nigdy nie widzia┼éam tego na promie: podr├│┼╝uj─ůcy rozkoszuj─ů si─Ö patrzeniem w dal, spaceruj─ů po pok┼éadzie, ciesz─ů si─Ö kolacj─ů w jednej z restauracji na promie wiedz─ůc, ┼╝e nie ma po┼Ťpiechu – jeszcze par─Ö godzin zanim dop┼éyniemy do celu. Uwielbiam t─Ö atmosfer─Ö i jest ona dla mnie idealnym pocz─ůtkiem wakacji.

9966628

Last but not least: you want to be eco-friendly but love travelling so much that giving up on travelling seems too much of an effort? Instead of flying, take a ferry! Think also about taking your bike instead of the car – it can be a great idea for your trip and for the environment! (If you are thinking about a short bike trip, you can have a look at this article).

I jeszcze jeden pow├│d by podr├│┼╝owa─ç promami: starasz si─Ö dba─ç o ┼Ťrodowisko, ale za nic na ┼Ťwiecie nie rezygnujesz z podr├│┼╝y? Zamiast lata─ç, p┼éywaj promami! Pomy┼Ťl te┼╝, czy zamiast samochodu nie lepiej by┼éoby wzi─ů─ç ze sob─ů rower – to mo┼╝e by─ç spos├│b na fajne wakacje i co┼Ť dobrego dla ┼Ťrodowiska! (je┼Ťli my┼Ťlisz o kr├│tkiej wyprawie rowerowej, to zerknij tutaj)

**************************

If you like this article, make sure you┬áfollow me on Facebook so that you donÔÇÖt miss new posts! ­čÖé

Je┼Ťli spodoba┼é Ci si─Ö ten artyku┼é, koniecznie┬ápolub moj─ů stron─Ö na Facebooku,┬áby nie umkn─ů┼é Ci ┼╝aden nowy post! ­čÖé

DSC_1302

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s